Informacje prawne RODO i Twojej Prywatności
Familiarizar-se com os aspetos legais da obrigação de informação
para o nosso site
Caro
W
Polsce, jako państwie członkowskim Unii Europejskiej, obowiązuje
RODO, którego pełna nazwa to: Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w
sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych
osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz
uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie
danych). Reguły postępowania z danymi osobowymi ustala także
Ustawa o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 r. (Dz. U. z
2018 r. poz. 1000). Dokument ten opisuje, w jaki sposób i w jakim
celu BBA ONE przetwarza Państwa dane osobowe. Przetwarzanie danych
wynika z tego, że BBA-ONE prowadzi działalność gospodarczą w
zakresie usług geodezyjnych oraz dystrybucji oprogramowania. Podanie
danych osobowych może być warunkiem koniecznym zawarcia umowy,
udzielenia licencji oraz obsługi sprzedaży i usług. Zgodnie z
prawną definicją, dane osobowe to wszelkie informacje o
zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej,
jak np. imię i nazwisko, numer PESEL, dane o lokalizacji,
identyfikator internetowy.
Dane podmiotów zbiorowych takich jak
spółki czy stowarzyszenia nie są objęte ochroną RODO.
1.
O administrador dos seus dados é a empresa
BBA-ONEcom sede social: Rua Rysia, 4A,
Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polónia - inscrito no registo de
empresários CEIDG - NIP 8251213536, REGON 360519105
Dados
Contacte o BBA ONE Pode contactar-nos através do seguinte endereço:
Formas:
Telefone: +48 720 310031
Email: biuro@bba-one.pl
Redação
– para o seguinte endereço: BBA ONE, 4A Rysia Street, Adamowizna, 05-825 Grodzisk
Mazowiecki, Polónia
2.
Pod tym adresem służymy pomocą we wszelkich sprawach dotyczących
przetwarzania Państwa danych osobowych i wykonywaniem Państwa
uprawnień w tym zakresie.
3.
Finalidades do tratamento de dados pessoais, base legal, interesses
dependendo de quem e que dados foram fornecidos ao
recolhidos, serão tratados para as seguintes finalidades:
a)
execução de um contrato ou tomada de medidas a seu pedido antes
Contratuais – são
são questões como faturação, reclamações, [artigo 6.º, n.º 1, alínea b)]
RGPD);
b)
cumprimento de obrigações legais a que estamos sujeitos ao abrigo do
Direito polaco ou da UE, incluindo, em especial, o arquivo
dados e documentos (artigo 6.º, n.º 1, alínea c), do RGPD);
c)
Execução de tarefas de interesse público, em caso de
se tal tarefa nos fosse imposta pela lei polaca
ou UE (artigo 6.º, n.º 1, alínea e), do RGPD);
d)
marketing bezpośredni naszych produktów i usług, w szczególności
analiz, obejmujących profilowanie i prowadzenie statystyk – to
znaczy dostosowywanie naszych propozycji do Państwa preferencji w
korzystaniu z zakupów internetowych, co jest naszym prawnie
uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
e)
ustalenie, dochodzenie roszczeń lub obrona przed nimi, co jest
naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
4.
Odbiorcy danych Państwa dane mogą być w miarę rzeczywistej
potrzeby przekazywane innym podmiotom, w następujących kategoriach:
a)
operadores postais e empresas de correio,
b)
banki i operatorzy płatności kartowych,
c)
firmy księgowe,
d)
wykonawcy usług informatycznych,
e)
empresas de marketing e análise,
5.
Przekazywanie danych poza EOG Zgodnie z RODO, przekazywanie danych w
obrębie Unii Europejskiej, a ponadto do Islandii, Liechtensteinu i
Norwegii, traktowane jest tak samo jak w Polsce.
Do
zawarcia umowy sprzedaży oprogramowania i udzielenia licencji
Państwa dane osobowe przekazywane są do: ActCAD LLC USA, Redmond,
Washington DC, Stany Zjednoczone Ameryki.
Nie
zamierzamy przekazywać Państwa danych do innych państw.
6.
Período de conservação Os seus dados pessoais serão
por um período de tempo adequado, dependendo da finalidade do seu
Processamento. Estes períodos são calculados da seguinte forma:
a)
wykonanie umowy – do momentu rozwiązania, względnie wygaśnięcia
umowy;
b)
cumprimento de obrigações legais – até ao termo da
obrigações de conservação de dados;
c) wykonywanie zadań w interesie publicznym – do momentu wygaśnięcia
obowiązku przechowywania danych;
d)
marketing – do momentu zaprzestania działalności, względnie
wniesienia sprzeciwu;
e)
constituição, prossecução ou defesa de um direito num processo judicial, até ao momento da
limitação de reclamações relacionadas com dados pessoais.
7.
Prawa osoby, której dane dotyczą Osoba, której dane dotyczą ma
następujące prawa:
a)
dostępu do swoich danych osobowych i uzyskiwania informacji (art. 15
RODO);
b)
sprostowania danych błędnych lub uzupełnienia niepełnych (art. 16
RODO);
c)
żądania usunięcia danych – prawo do bycia zapomnianym (art. 17
RODO);
d)
ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO);
e)
sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, dotyczy przetwarzania
na potrzeby zadań publicznych i marketingu (art. 21 RODO)
8.
Prawo wniesienia skargi W przypadku, gdy uważają Państwo, że
przetwarzanie danych osobowych jest niezgodne z prawem, przysługuje
Państwu skarga do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych (strona
internetowa: https://uodo.gov.pl).
9.
Pełną treść najważniejszych przepisów dostępna jest w
internecie.
Mogą Państwo zapoznać się z przepisami dotyczącymi
ochrony danych osobowych:
a)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia
27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z
przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu
takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne
rozporządzenie o ochronie danych)
– em
Endereço:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679b)
A Lei de 10 de maio de 2018 sobre a Proteção de Dados Pessoais – ao abrigo da
Endereço:
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001000.